Lost in Translation

A nyelvi szolgáltatások piaca fordítói szemszögből. Vélemények, ötletek, történetek. Megbízói horrorsztorik. Fordítástámogató eszközök.

Friss topikok

  • Rozgonyi Tivadar: Biztos? "July 29, 2011: OpenTM2 0.9.5 has been released. Click here to download the latest versio... (2011.08.01. 23:32) Open TM2 update: hamvába halt a projekt
  • Rozgonyi Tivadar: Igazából én most hallok először az ópenszórszról, én NEM arra gondoltam, hanem a valódi TM/2-re, a... (2010.11.20. 17:54) Xbench folytatás
  • NoSch: AutoCAD fordításokra a TranslateCAD is jó (elérhető: www.translationtospanish.com/cad/about.htm ) ... (2009.11.06. 17:16) Fájlformátumok II.
  • MP: Kérlek ha tudsz magyar forgalmazót a mikrókapcsolós klaviatúrákhoz dobj egy levelet. Köszönettel:M... (2008.12.15. 02:12) Hasznos eszközök fordításhoz
  • Zsee: 1) Kitartóan próbáltak meggyőzni, de végül nem kötöttem. 2) Egy biztosítónak néztem a szerződési ... (2008.10.03. 16:57) Fordítástámogató szoftver vs. stílus

Linkblog

Biciklivel közjegyzőhöz

2007.09.20. 08:31 Zsee

Egyszer kétségbeesetten hívott fel legjobb megrendelőm, hogy egy órán belül el kellene menni tolmácsolni közjegyzőhöz, mert kölcsönszerződést írnak alá, és utolsó pillanatban derült ki, hogy mégsem hoznak tolmácsot a szerződő felek. Rendben, mondom, fő a rugalmasság, de egy órán belül csak kétkeréken tudok eljutni a város másik felébe, lévén dugó meg minden. Semmi gond, csak érjek oda.
Odaértem pont időre. Fekete rövidnadrág, fekete póló, SPD cipő, néznek rám furcsán. Mondom tolmács. Ja, nagyszerű. Örülnek hogy ideértem. Aztán jön a tárgyalódelegáció, kb. 10 öltönyös bankár, utólag kiderült, hogy az ügylet értéke nyolcszámjegyű és euróban. Közjegyző úr odaad a kezembe egy hatvan oldalas szerződést, kéri hogy olvassam fel angolul. Ránézek, ez magyarul van. Persze, ezért hívtunk tolmácsot. Jogos, gondoltam, ez a munkám. Nem ijedek meg a váratlan szituációktól, de igen furcsa érzés volt leizzadva rövidnadrágban ülni, és blattolni egy veretes jogi szöveget.

Szólj hozzá!

Címkék: sztori bicó tolmácsolás

A bejegyzés trackback címe:

https://lostintranslation.blog.hu/api/trackback/id/tr55170996

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.